lunes, 24 de febrero de 2014

Not for me's II: Estee Lauder Sumptuous Extreme Mascara.



Hacía tiempo que no escribía una entrada con productos que en mí no funcionan, y esta vez le ha tocado el turno a una máscara de pestañas con un nombre larguísimo: Estée Lauder Sumptuous Extreme Lash Multiplynig Volume Mascara; os cuento mi experiencia con ella.

Long time since I wrote a Not for Me's entry, and this time it's about a mascara with an incredibly long name: Estée Lauder Sumptuous Extreme Lash Multiplying Volume Mascara, here's is my experience.

Compré esta máscara porque hace una temporada utilicé otra de Estée Lauder, Magnascopic, y me gustó mucho, así es que como me gusta cambiar y probar productos nuevos, y esta venía en un pack muy mono, con el contorno y el desmaquillador de ojos, se vino conmigo a casa.

I bought this mascara because long ago I used another one by Estee Lauder, Magnascopic , and really enjoyed it, so as I like to change and try new products, and this came in a cute pack , with an eye contour and eye makeup remover samples, it came home with me.

Desde la marca nos dicen que esta máscara aporta volumen a nuestras pestañas sin hacerlas caer, y sus componentes maximizan las pestañas al máximo. Pues bien, mi experiencia es bastante distinta.

From the brand they tell us that this mascara provides volume, lifts and curves your lashes and its components maximize lashes to maximum. Well, my experience is quite different.

Empezando por el goupillón, que si bien es cierto que tiene forma cónica para alcanzar todas las pestañas, para mí es demasiado grande, acabo manchándome el párpado superior e inferior en la mayoría de los casos. Además, coge demasiado producto cada vez que lo abro, y en varias ocasiones he tenido que retirar el exceso de producto con un pañuelo porque dejaba unos pegotes increíbles.

Starting with the brush, it has a conic shape too big for me, I just end up splodging it all over my upper and lower eyelids in most cases. Besides, on several occasions I have had to remove excess product from the brush with a tissue because it takes so much product that it's impossible to apply it.




La fórmula no me desagrada, tiene una textura en mousse no demasiado densa y aporta un color negro muy intenso, pero ésto y su diseño exterior es lo único que puedo decir en su favor. En mi caso no he visto que curve las pestañas absolutamente nada y aporta muy poco volumen. De hecho en la mayoría de las aplicaciones, las pestañas acaban apegotonadas de una manera muy poco atractiva, como separadas en grupos y con muchos grumos.

The formula is ok, it has a not too thick texture in mousse that  provides an intense black color, but this and its packaging are the only positive things I've found on this mascara. It does not curl my eyelashes at all and adds very little volume. In fact in most occasions, my lashes end up clumpy and separated in a very unattractive way.

Supongo que ya os habréis hecho una idea de mi opinión sobre el producto, pero si además os digo que esta monada cuesta unos 29€, definitivamente entenderéis mi decepción y mi consejo: hay muchas máscaras, y bastantes de ellas más baratas que ofrecen unos resultados definitivamente mejores.

I suppose you have an idea of ​​my opinion on the product so far, but if I tell you that this baby costs about €29, you will definitely understand my disappointment and my advice: there are many cheaper drugstore mascaras which work certainly better.



domingo, 16 de febrero de 2014

Empties 6. Acabados 6.




¡Hola a todos! Nueva entrada de domingo, esta vez os enseño los productos que he terminado últimamente. Vamos a verlos.

1.- Bioderma gel de ducha Atoderm.
Los señores de Bioderma me enviaron un pack completo de la línea de hidratación de la marca, que incluía este gel, y ¡vaya descubrimiento! Me ha gustado tanto que no se lo he dejado usar a mi chico... Es un gel de ducha sin jabón ni parabenos indicado para pieles secas, en esta temporada para mí ha sido perfecto. Un olor muy ligero y agradable y  una formación de espuma sorprendentemente buena, además de su suavidad en la piel han hecho de él mi descubrimiento de la temporada.
¿Repetiría?Sip.


Hi everyone! New Empties post, let's take a look at what I've emptied up lately.

1 - . Bioderma Atoderm shower gel.
I was sent the whole Hydrabio pack by Bioderma, including this shower gel , and what a find! I liked it so much that I askes my hubby not to use it... It is a soap-free shower gel free from parabens suitable for dry skin, so it has been perfect for me lately. A very light , pleasant scent, surprisingly good foaming and its softness on my skin have turn this shower gel my discovery of the season.
Repurchase? Yep.


2.- Caudalie espuma limpiadora Flor de viña.
Compré este tamaño pequeño para un viaje y me gustó tanto que ahora tengo el tamaño grande. Una espuma con una textura muy agradable y un olor increíble como a hierba, viña, uva... Una pasada. La utilizo tras el agua micelar, y no reseca absolutamente nada. Sin parabenos, aceites minerales, phtalatos, aceites de origen animal, etc.

¿Repetiría? Ya lo he hecho.


2 - . Caudalie Instant Foaming Cleanser with grapes and sage.
I bought the small size for a small trip and liked it so much that I now have the largest size. A foam with a very nice texture and an amazing vine and grape scent... Amazing. I use it after the micellar water, and it feels super soft on my skin, no dry feeling at all. No parabens , mineral oil, phthalates , animal oils , etc. .

Repurchase? I've already done it .


3- Bobbi Brown Ultra Fine Eye Liner.
Mi brocha favorita para aplicar el eye liner en gel. Super fina y super precisa, hace que delianear sea fácil incluso para torpes como yo. ¿El problema? Mirad en la foto como está de "despeluchada", imposible hacer un delineado limpio así. No sé si me ha salido mal a mí, pero una brocha de este precio no debería durar sólo 3 años, de hecho, las tengo de MAC con más de 10 años y están perfectas. ¿Os ha pasado algo así con este brocha?

¿Repetiría? Creo que no.


3 - Bobbi Brown Ultra Fine Eye Liner.
My favorite brush to apply gel eye liner. Super thin, it  makes eye lining easy, even for clumsy girls like me. The problem? Look at the photo, its hairs are a mess, it's impossible to achieve a clean ayeliner at the moment. I think a brush of this price should not last for only 3 years, in fact, I've had MAC brushes longer than 10 years and they are still perfect. Do you have experienced anything like that with this brush ?

Repurchase? I don't think so.




4- Nars base de sombras Pro-prime.
Una prebase de sombras genial. Fija las sombras al párpado manteniéndolas intactas durante horas. Se extiende bien y permite difuminar la sombra tras unos segundos después de su aplicación, sin alterar el color original. Este bote me vino en una paleta de Nars, y tengo que decir que la prebase me ha encantado, pero el bote es horrible. Estoy segura de que queda al menos un tercio del producto dentro, pero es imposible sacarlo.

¿Repetiría? Hasta que no cambien el formato no, me vuelvo a la Shadow Insurance.


4 - Nars pro-prime eye shadow base.
A great eye shadow base. Fixes shadows to the eyelid keeping yhem intact for hours. Easy to apply, allows you to blend the shades a few seconds after its application without altering their original color. This container came with a Nars pallette, and I must say that I love this base, it prevents my eye lids from creasing but the pot is horrible. I'm sure there is at least one third of the product inside, but it is impossible to remove.

Repurchase? Until they don't change the pot, I go back  to UD Shadow Insurance.


5.- Bioderma. Agua Micelar Sensibio.
Ya os hablé de este agua micelar AQUI, y sigo pensando lo mismo, para mí es la mejor. Ahora mismo estoy con la versión hidratante que la marca acaba de sacar, pero de ésta Sensibio, llevo gastados un montón de botes y como os digo, me encanta. Tengo previsto probar algún otro agua micelar, como el de Nuxe, pero hasta ahora, me quedo con ésta.

¿Repetiría? Seguro.

¿Utilizáis alguno de éstos productos? ¿Coincidimos en las opiniones?


5 - . Bioderma Sensibio Micellar Water.
I already raved about this micellar water HERE, and I keep on thinking the same, for me it is the best micellar water. Right now I'm using the  moisturizing version just released by the brand, but I've spent a lot of bottles of this Sensibio range and as I say, I just love it. I have planned to try some other micellar water, like Nuxe's one , but so far , I'm loyal at this one.

Repurchase? Definitely.

Do you use any of these products? Same opinion?



domingo, 9 de febrero de 2014

Valetine's Edition:Too Faced Sweetheart. Edicion San Valentin: Too Faced Sweetheart.



Con un nombre increíblemente largo para un colorete, Sweetheart Perfect Flush Blush en Candy Glow de Too Faced es el regalo perfecto para San Valentín. O para cualquier otra fecha, como es mi caso. :)

With an incredibly long name for a blush, Sweetheart Perfect Flush Blush in Candy Glow by Too Faced is the perfect Valentine gift. Or for an anytime treat as is my case. :)

El producto.
5,5grs de colorete con textura de polvo cocido libre de parabenos, que incluye tres tonos distintos: rosa chicle, melocotón y coral, los tres con un shimmer ligero muy bonito.
Viene en una caja de cartón duro con forma de corazón y cuesta aproximadamente 28€.

The product.
5.5 grams of  baked powder blush free of parabens, that includes three different shades on Candy Pink, Peach and Coral, the three of them with a lovely shimmery finish.
Comes in a sturdy heart-shaped cardboard box  and costs about 28 €.







Mi opinión.
¿Qué os voy a decir? Es un colorete precioso, muy "girly", me encanta. Al tener los tres tonos individuales demasiado juntos, se me hace complicado usarlos por separado, pero sí que los suelo aplicar de dos en dos, o (mi forma preferida) mezclando los tres tonos.

Haciéndolo de esta forma se consigue un tono entre rosa y coral muy favorecedor para pieles claras. Dudo mucho que este colorete resalte mucho en pieles más oscuras, para mi, NC 20 y para uso diario es perfecto. 

Diría que tiene una pigmentación media (mucho menor que la mayoría de los coloretes de NARS), pero que podemos modular dependiendo del resultado que queramos conseguir. No marca los poros, y tiene un acabado en shimmer nada excesivo que en mi caso me permite prescindir del iluminador, ¡por eso es perfecto para mañanas con prisa! Yo lo suelo aplicar con la brocha de colorete de Real Techniques, ya que hace su aplicación muy sencilla y rápida de difuminar.

My opinion.
What can I say? A very  pretty and girly blush, I just love it. I find it hard to use the three shades separately, because they are too thin for most of my blush brushes, so I usually swirl it in pairs, or ( my favourite way ) through the entire surface, mixing the three shades.

Doing it this way you get a beautiful pink-coral colour which is very flattering on fair skin. I'm not sure about the final result ondarker skins, for me, NC 20 and for daily use it is just perfect.

I would say it has a (much smaller than most NARS blushes ) medium pigmentation, but it can be buldt up depending on the result you want to get. It does not settle on my pores, and has a not excessive shimmery finish that doesn´t need any further highliting in my case,so it is perfect for a morning hurry! I often apply it with my Blush Brush by RT, super fast and easy blending.








En cuanto a su duración, no desaparece como por arte de magia a las pocas horas, aguantando en mi piel sin retoques unas 6 horas.

El único inconveniente que le veo es la caja de cartón. Es cierto que es supermona, pero no la veo muy práctica, con el uso temo que pueda mojarse o estropearse. Supongo que el mismo diseño en una caja de metal por ejemplo, me habría convencido mucho más.

En definitiva, un colorete que estoy utilizando muchísimo en invierno por su comodidad, por su tono, versatilidad y acabado y por su calidad en general. Una idea perfecta para San Valentin ¿no os parece?

In terms of duration, 
it doesn't wear off in a few hours, staying on my skin with no touch ups for about 6 hours.


The only drawback I see on this blush is its cardboard packaging. I know it is super cute, but I do not find it particularly practical. I guess the same design in a metal box would work much better than this cardboard one.

In short, a blusher I'm using a lot in winter time for its handiness, its shade, versatility and finish and overall for its quality. A perfect idea for Valentine's Day don't you think?





domingo, 2 de febrero de 2014

Pai: Royal jasmine & May Chang Replenishing Body Oil. Aceite corporal organico de jazmin y mai chang.



Los aceites corporales han sido desde hace un tiempo básicos en mi rutina corporal diaria. Los utilizo con la piel aún húmeda, masajeo y después seco siguiendo mi rutina habitual. He probado muchos aceites corporales: TBS, Nuxe, Caudalie, BioOil, etc. En estos momentos en los que por razones obvias tengo que cuidar más los ingredientes de los productos que me aplico, me he decantado por un producto orgánico, el aceite corporal de jazmín y mai chang de Pai.

Body oils have always been a staple on my daily body care routine. I apply them on my damp skin and then massage. I have tried many body oils : TBS, Nuxe , Caudalie , BioOil , etc. . At this moment and for obvious reasons I have to look over the ingredients in the products I'm using, so I opted for an organic product, Pai Royal Jasmine & May Chang Replenishing Body Oil.

Para las que aún no conocéis Pai, simplemente deciros que Pai es una marca de cosméticos inglesa cuyos ingredientes son totalmente orgánicos, cuentan con el certificado de la Soil Association y por supuesto no testan en animales. Por todo esto decidí probar su aceite corporal.

For those who still do not know Pai, it is an English cosmetics brand which ingredients are totally organic, have the certificate of the Soil Association and of course do not test on animals. That's why I decided to try its body oil.



El producto.
Es un aceite nutritivo para el cuerpo, recomendado para todo tipo de pieles, contiene entre otros ingredientes: vitaminas A y E, Omega 3 y 6, aceite de almendras dulces, aceite de semilla de fresas, jazmin, estractos naturales de kukui, jojoba, ciruela, mai chang, etc. por supuesto no contiene parabenos, petroquímicos, propylene glycol ni ningún otro componente químico potencialmente tóxico. Apto para veganos.

Todos estos componentes proporcionan a la piel nutrición e hidratación, protección, reparación y vitalidad. Su fórmula bloquea la humedad en la piel, haciendo que la piel mantengan durante más tiempo un nivel de hidratación óptimo.

Se presenta en un tarro de cristal de 100ml y cuesta unos 46€.

The product.
It is a nourishing body oil, suitable for all skin types, contains: Vitamins A and E, Omega 3 and 6 oil, sweet almond oil, strawberrie seed oil , jasmine, natural extracts of kukui , jojoba, chang mai , etc. . of course contains no parabens , petrochemicals , propylene glycol or other potentially toxic chemical components. Suitable for vegans.

All these components nourish, protects and repairs the skin. The deeply nourishing formula repairs and regenerates skin, locking in moisture for long-lasting comfort.

It comes in a glass jar containing 100ml and costs about 46 €.





Mi opinión.
Como ya os he comentado, estoy intentando aplicarme los productos más "limpios" posibles durante el embarazo, aunque sin llegar a obsesionarme. Con algunos he acertado, y otros han sido un fracaso absoluto. En el caso de este aceite tengo que deciros que estoy muy contenta.

Yo lo aplico tras la ducha, con la piel aún húmeda, pero en ocasiones lo reaplico a las horas para una dosis alta de nutrición, sobretodo en zonas que están sufriendo más estrés, como en la tripam pecho, etc. Pues bien, incluso aplicado en seco, este aceite se absorbe muy rápidamente y no deja ninguna sensación grasa en la piel, todo lo contrario, siento la piel hidratada y confortable.

Otra cosa que me gusta mucho es su olor,  tiene un perfume muy suave a jazmín y cítricos que perdura en la piel pero sin saturar, cosa que es en estos momentos para mi muy importante, no soporto los olores intensos. Es un olor relajante, que me ayuda a tranquilizarme y conciliar el sueño, una maravilla.

En resumen, un aceite denso por lo que no se necesita mucha cantidad, y que sin embargo se aplica y absorbe fácilmente y con un olor muy agradable. Contiene un montón de antioxidantes y deja mi piel firme, nutrida y tonificada. Puedes utilizarlo y vestirte a continuación sin tener que esperar horas, así que como leéis, el aceite perfecto.

¿Sus contras? Quizá la botella mejoraría con un "pump" y un formato de cristal menos pesado, y su precio. Es caro, pero si os podéis dar un capricho, merece la pena. Yo lo compré en la web de Cosmethics que descubrí gracias al blog de Nero.

My opinion.
As I have already mentioned, I'm trying to apply myself  cleaner products during pregnancy, although I'm not obsessed with it. I have tried some fantastic organic products, and some others have been a complete failure. This oil is one of my good choices!

I apply it after shower, on damp skin, but sometimes  I reapply it for a high dose of nutrition , especially on the most stressed areas , such as belly, breasts, etc. . Well, even applied it on dry skin, this oil is absorbed very quickly and leaves no greasy feeling, on the contrary , I feel my skin really comfortable and supple.

I also love like its scent, it has a very soft jasmine and citrus smell that lingers on the skin not being overwhelming, this is now very important for me, I can not stand strong scents. It is also very calming and relaxing, wonderful.

In summary, a thick oil that goes a long way, and yet is applied and readily absorbed, with a pleasant smell. It contains a lot of antioxidants and lets my skin firm, nourished and toned. You can use it and then get dressed without having to wait for hours, so I'm telling you, the perfect oil .

Its cons? Maybe the bottle could be improved with a  pump and a lighter glass bottle, and of course, its price. It's expensive, but if you can treat yourself , it 's worth it. I bought it on Cosmethics web that I discovered on Nero's blog.

¿Conocíais Pai? ¿Soléis usar productos orgánicos?

So did you know pai? Do you often use organic products?





Design by Winter Studio © 2015.